Friday, November 28, 2008
Mi Tesis
La Sangre de una Inocente
La película, “El Laberinto del Fauno,” es una mezcla perfecta de fantasía y realidad y cuestiona las fronteras entre los dos mundos. Ofelia, el protagonista, lee muchos cuentos de hadas y, a ella, el mundo de magia es muy vívido. Ella no puede compartir su mundo secreto con nadie porque nadie la creerá, aunque trata de decirle a Mercedes sobre el laberinto. Su magia es la única cosa que le ayuda a escapar las realidades duras de una España fascista. La tensión que impregna el ambiente de la película demuestra que en este mundo de guerras y dolores, no hay nada más refugios de felicidad o la imaginación. La madre de Ofelia, enferma con bebé, no tiene esperanza sino sufre de desesperación. Cuando descubre la mandrágora debajo de su cama, ella insiste en que no hay magia por nadie y que la vida no es como sus cuentos de hadas—es un lugar cruel. Pero sin un escape de este mundo, ella no puede sobrevivir. Ofelia mantiene el espíritu del reino de fantasía y además de ofreciendo una distracción de las tragedias que la rodean, esta magia, en la forma de una búsqueda, le da la oportunidad de hacer algo sobre sus circunstancias. Ella no tiene medios de defender sí misma o de cambiar su situación, pero al final, su sacrificio en el laberinto tiene repercusiones muy importantes en muchas vidas. En vez de derremar la sangre de su hermanito, ella pelea para protegerlo y su propia sangre está derremada últimamente. Pero ella, con su magia y sus hadas, todavía es más o menos inocente y por eso, garantiza entrada de su reino de vida inmortal. En este lugar, ella es una princesa y finalmente puede olvidar todas las memorias de la guerra y las injusticias de Capitán Vidal. Aunque los adultos de la película están absortos en las verdades crueles del fascismo de España, sus esperanzas y sus memorias de felicidad están perdidas con el paso de niñez. Sólo Ofelia, con sus sueños de otro mundo, puede restablecer el equilibrio cuidadoso de sus vidas. La felicidad que encuentra en la otra vida refleja la paz que regresa a las vidas de Mercedes, Pedro, y los rebeldes y también a España después de la guerra.
Thursday, November 20, 2008
Al Revés
De nuevo, Cortázar nos presenta con un cuento muy intrigante e interesante. “Noche Boca Arriba” desafia las expectativas del lector porque el sueño de la huida del protagonista de los Aztecas es realidad mientras el mundo que el protagonista parece presentar como realidad es un solamente un sueño. El lector no se da cuenta del alcance del peligro por el protagonista—un sueño malo siempre tiene la connotación que se puede despertarse y todo será bien. Sin embargo, el sueño del narrador es menos severo que su realidad. También, hay una relación interesante entre el pasado y el futuro en el cuento. Es muy inesperado que sus sueños podrían concernir el futuro como uno de los nativos de una época antigua. Las percepciones y impresiones del lector se han invertido al final de la obra. El puente que conecta los dos marcos de tiempo en el cuento es su “noche boca arriba.” En un mundo, está tumbado en una cama de un hospital, seguro y tranquilo. En el otro mundo, está empatado en su espalda, esperando por su propio sacrificio. En su sueño, se consola con la protección y el refugio del hospital, donde personas le ayudan a recuperarse de su accidente. Pero, cuando regresa a realidad una y otra vez, tiene miedo del fin del pasillo que abre en el cielo de la noche. El mundo de sus sueños y su realidad tienen muchos paralelos. Por ejemplo, es posible que su accidente de motocicleta sea una concatenación alternativa de sucesos más bienvenido en contraste con los peligros y miedos que afronta en sus circunstancias actuales. Sus sueños ofrecen un escape, aunque sueños estereotipados son a menudo más aventurados y peligrosos que realidad. Una otra observación es que su vista de un futuro más civilizado y racional es más o menos un comentario sobre las tradiciones insensatos e inhumanos de los Aztecas como la guerra florida. Hay una necesidad por un mundo donde otras personas ayudan a otros levantarse del suelo y recuperarse de heridas. Su concepción del futuro no tiene nada del egoísmo de los Aztecas en sus cazas humanas por sus propios beneficios religiosos.
Friday, November 14, 2008
El Arte de Reescribir
El cuento, “Pierre Menard, Autor del Quijote,” por Jorge Luis Borges, pareció muy difícil entender. Es obvio que es un cuento abstracto que representa una crítica literaria. Pierre Menard es un autor ficcional que reescribió la obra famosa “Don Quijote,” escrito originariamente por Cervantes. Borges utiliza humor, ironía, fantasía y sátira a lo largo del cuento. Su narrador es muy estrecho de miras y contradictorio. Admira el arte de “re-escritura” de Pierre Menard a pesar del hecho que no cambió ningún palabra de la obra original. El narrador percibe su logro como la capacidad de escribir “Don Quijote” a la luz de sucesos modernos. Pero lo irónico es que no cambia nada y por eso no hay razón de celebrar o admirar a este autor. La premisa defectuosa del narrador es que es muy fácil escribir como Cervantes si eres Cervantes él mismo. Como nos dice el narrador, la tarea de Menard era mucho más difícil porque tenía que situarse de la perspectiva de Cervantes en el siglo veinte. En este respeto, su logro es más formidable y destacado según el narrador. No es sóla una traducción—Menard reconstruye el texto. Este cuento explora la eficacia de críticas literarias. El lector cuestiona las supocisiones y juicios del narrador y no puede seguir su lógica constantemente. También, la obra sugiere que las tendenciats e inclinaciones de un crítico puede quitar autoridad y credibilidad de sus reseñas. Borges contrasta su propio estilo ecuánime de escribir con el estilo del narrador que es casi el opuesto. Mientras yo leía el cuento, empecé a preguntarme que cualidades caracterizan un autor. ¿Consideríamos Menard un autor hoy en día? También, cuestioné si una obra debe pertenecer a un autor o si otros escritores, como Pierre Menard, deben tener el derecho de manipular y cambiar textos del pasado. Es posible que sea más difícil entender una obra en circunstancias modernas pero el valor de un texto antiguo y famoso nunca debe estar pasado por alto. También, nadie puede superar los logros de autores afamados, especialmente usando las mismas tramas e ideas.
Friday, November 7, 2008
La Paradoja de Conquista
Augusto Monterroso está conocido por sus cuentos muy cortos sino significativos. Su obra, “El Eclipse,” trata de la conquista española en América del Norte y aunque es muy breve, captura toda la ironía de estas conquistas. El protagonista, Bartolomé Arrazola, se pierde en una selva del país de su conquista y está capturado por los nativos que descendieron de los maya. Bartolomé sólo puede pensar en la España distante y tiene un obvio sentido de superioridad sobre los nativos. Su actitud hacia los nativos es una representación del etnocentrismo de las sociedades más civilizadas.
Arrazola subestima las capacidades astronómicas de los nativos y amenaza a oscurecer el sol para salvar a sí mismo. Pero, a pesar de la incredulidad en los ojos de los nativos, ellos tienen un conocimiento muy profundo de la astronomía. Por eso, Monterroso comenta sobre el punto de vista defectuoso de los conquistadores de esta época. Ellos trataban los nativos como salvajes o bárbaros sin darse cuenta de sus fuerzas o capacidades intelectuales. Siempre hay contrastes así entre civilizaciones avanzadas y gentes más primitives. Pero Monterroso advierte contra la suposición de la inferioridad de otras culturas en su obra. La sangre de Bartolomé chorreaba sobre la piedra “mientras uno de los indígenas recitaba sin ninguna inflexion de voz, sin prisa, una por una, las infinitas fechas en que se producirían eclipses solares y lunares, que los astrónomos de la comunidad maya habían previsto…” (Monterroso). Aunque los maya no tenían las características de una civilización industrializada como España, ellos crearon un calendario muy exacto y anotaron muchos sucesos astronómicos del futuro que otras civilizaciones de esta época sólo podrían soñar con.
Cada cultura tiene el mismo valor, aunque todas son diferentes. Por lo tanto, la paradoja de la conquista es el tratamiento de una gente como un obstáculo inferior para superar. Y en el caso de Bartolomé, sus asunciones de la inferioridad y la incapacidad de los nativos resultan últimamente en su muerte.
Sunday, October 26, 2008
"Malas Vibraciones"
El cuento, “Los Dos Reyes y Los Dos Laberintos,” por Jorge Luis Borges, me interesa mucho porque aunque es muy sencillo y corto, hay muchas oportunidades de análisis y reflexión. Las palabras de Borges parecen muy cuidadosas y deliberadas y llevan mucho poder. El narrador tiene un tono distinto que comunica su opinión de la situación. Por ejemplo, su referencia hacia Alá demuestra que es un hombre de fe y que se pone del lado del rey árabe. Todo el cuento es una comparación entre dos mundos: Babilonia y Arabia. Los dos lugares contrastan en casi toda manera, incluyendo religión, valores materiales, complejidad, y niveles de civilización. Según el autor, el rey de Babilonia trata de manipular la autoridad celestial por controlar las emociones humanas de confusión y maravilla. Su construcción de un laberinto representa su orgullo en la complejidad de la civilización y el materialismo de su sociedad. El rey de árabe simboliza un creyente devoto de Dios quien tiene las virtudes de paciencia, fe, obedencia, y simplicidad. Cuando está en el laberinto, se siente muy afrentado, pero implora socorro divino tranquilamente—una acción que distingue el rey árabe de todos los otros babiloneses que se perdían en el laberinto.
Me impresioné mucho que el rey árabe no se quejó de nada después de escapar del laberinto. Supo que era un asunto de Dios y que no pudo tomar el castigo del rey de Babilonia en sus propias manos. Luego, Alá le presentó al rey árabe la oportunidad de vengar su humillación pasada y el rey árabe utilizó las características de su propio estilo de vida para castigar al otro. Su laberinto consistió en el desierto y nada más—una manifestación de sus valores simples y su armonía con el mundo de naturaleza. En vez de usar un edificio complejo para su laberinto, sólo dependió del mundo natural que creó Dios. Y en el desierto, el rey de Babilonia no pudo usar medios humanos para navigar el laberinto sino la ayuda de Dios; un ser que no existía en su mente pagana y que no iba a salvarlo.
Sunday, October 19, 2008
El Truco del Narrador
En el cuento “Aniversario,” por Luis Romero, hay un misterio grande rodeado por otros menos importantes. Al principio, me pareció que el misterio era la cuestión de quien asesinó la chica y como relacionó con esta familia. También, no entendí porque el padre pareció tan silencio y triste. Pero, por el final, yo supe que la identidad del narrador era el misterio central de la historia. A lo largo del cuento, es obvio que hay un asunto no expresado entre la familia. Naturalmente, el lector supone que el narrador se sienta físicamente con su familia. Sin embargo, se vuelve claro que el narrador no está presente en la mesa porque no habla en el diálogo y refiere a todas las interacciones con su familia en el pasado como “acostumbraban a aliarse conmigo por turnos para atacarse.”
La atmósfera de tensión entre la familia no está resuelta hasta el final cuando la madre empieza a llorar. El aniversario que refiere el título es el paso de cinco años desde el muerte de su hijo quien es también el narrador “fantasmal.” Aunque no es un hecho explícito, podemos inferir que así es porque el narrador describe su familia en términos de sus cambios desde su muerte y también es omnisciente—al final, sabe las acciones de Jacinta en la cocina y la familia en el comedor. Podemos interpretar el cuento del punto de vista de un hijo muerto que observa su familia como un espíritu, llenando los espacios que los personajes no explican en su diálogo. Mi interés en el cuento y el suspense aumentaron mientras la trama avanzó. La obra de Romero me da la impresión que todos los personajes tratan de reprimir el pasado, pero un día de cada año (el aniversario), no pueden evitar la verdad dolorosa. Sólo la sirvienta Jacinta puede seguir con sus actividades habituales porque no llegué a conocerlo. Efectivamente, Romero crea un misterio por omitiendo la identidad del narrador, posterga la solución por mezclando la narración con diálogo mientras la familia finge que nada está mal, y soluciona el misterio indirectamente con pistas y una senda de lógica. ¡Yo disfruté del cuento mucho!
Wednesday, October 15, 2008
Dos Puertas
El cuento “Segunda Vez,” por Julio Cortázar, es un comentario social acerca de las desapariciones misteriosas durante la guerra sucia en Argentina hace treinta años. Es probable que sea una obra controversial porque sugiere la corrupción del gobierno y representa las personas que reciben las convocatorias como víctimas. El cuento es muy intrigante porque es un ejemplo moderno del código de los misterios. Aunque no es un misterio clásico como las novelas de detectives, el cuento crea un enigma al principio y mantiene el interés del lector a lo largo de la obra completa. Al final, no hay una solución explícita pero Cortázar nos deja pensando en los destinos posibles de las personas ignorantes que esperan afuera de la puerta la segunda vez.
Algo que me interesa del cuento es el cambio de voz después de los primeros párrafos y en la oración final de la historia. Éste funciona como una manera de ironía dramática, cuando los lectores saben algo que el protagonista no sabe. Esta técnica añade suspenso y tension al cuento. Mientras María Elena trata de resolver sus preguntas sobre los trámites del “ministerio,” el lector sabe un dato muy importante y ominoso—que hay personas que la están esperando sin su conocimiento. La ironía dramática es un poco incompleta porque al final del cuento, todavía no entendemos quienes son las personas que la están esperando y que va a pasar cuando María Elena sale por la otra puerta misteriosa después de regresar. El autor utiliza los miedos y dudas de María Elena para postergar la resolución del misterio y extender el enigma. Por todo el cuento, Cortázar derrota las expectativas del lector y María Elena. Los dos están buscando desesperadamente por algo confortante y normal en la situación pero Cortázar no les da este lujo. Cortázar trata de representar las víctimas inocentes de la dictadura de Argentina. Es claro que la burocracia funciona en una manera mecánica, sin considerar los rostros de los ciudadanos. Los trabajadores del “ministerio” se preocupan más sobre los tantos cafés de la mañana que las víctimas inocentes del proceso corrupto y este hecho comunica la impresión grave de la guerra sucia—la intención original de Cortázar.
Sunday, October 5, 2008
¿Quién es la enemiga?
El cuento “La Enemiga,” por Virgilio Díaz Grullón, me pareció muy sencillo e inocente al principio. Pero hay muchos niveles de análisis en la historia. Primero, no es claro quién es la enemiga. El protagonista también es el narrador, y por eso, el lector no puede ver la situación desde una otra perspectiva. Creo que el cuento es una reflexión de la niñez de Virgilio Grullón. Mientras leemos, nos da todas las emociones y los pensamientos que guiaba sus acciones de niño. Aunque yo entiendo sus motivos para destruir las muñecas de su hermana Esther, no estoy seguro de que tenga razón en la justificación de sus hechos.
Efectivamente, el protagonista tiene tanta confianza con su hermana que necesita arruinar sus posesiones que distraen de su parentesco. Él tiene intenciones buenas, pero en mi opinión necesita aceptar que no puede controlar la vida de su hermana. Nadie merece la atención completa de otro. Y nadie debe sacrificar las cosas que le encantan a los deseos de otros. El cuento presenta una paradoja: ¿es el amor del protagonista por su hermana tan fuerte que se pone egoísta? Todavía no sé si “la enemiga” en que refiere el título es la muñeca o el protagonista él mismo (aparte del hecho que el género del sustantivo es feminino). Supongo que depende en la perspectiva. En las palabras del narrador, la muñeca adopta una personalidad aunque no es posible en realidad. De niño, interpretaba que la muñeca tenía su propia mente y estaba tratando de destruir la amistad entre él y su hermana. Por eso, la consideraba una enemiga y la torturó en una manera muy inhumana. Pero de la otra perspectiva, si nos olvidamos las inclinaciones y los prejuicios del narrador, podemos clasificarlo como un enemigo también. Es el criminal del cuento a pesar de y como consecuencia de su cariño por Esther. ¿Entonces, podemos incriminarlo últimamente?
Wednesday, October 1, 2008
El Resumen del Ensayo #1
1) Introducción
a) Referencias a otros textos o ideas
b) Tesis
i) La yuxtaposición de los usos de la ficción en las obras, "La Continuidad de los Parques" y "Las Medias Rojas" muestra que las definiciones y las posibilidades de ficción diferen de persona a persona y este hecho es qué hace el mundo de la imaginación tan poderoso con respecto a realidad.
2) Párrafo 1
a) “Continuidad de los Parques”
i) Cortázar explora las posibilidades de la ficción en su obra.
ii) Es un ejemplo de ficción dentro de ficción
iii) El cuento representa una mezcla de las fronteras de dos mundos: el mundo de la ficción y el mundo real.
iv) La transición desde la narración de la vida del protagonista a la narración de la novella es casi fluida y por eso, el autor ofrece la pregunta, “Hay diferencia entre realidad y el mundo de ficción? O son los mismos?”
v) El protagonista usa la ficción para escapar a las presiones de la vida diaria. Pero, por el final, su deseo resulta en el castigo (por la ficción).
vi) El desenlace está abierto para interpretación y es un otro ejemplo del uso de ficción para imaginar las varias posibilidades.
vii) El mundo de ficción de Cortázar es muy dínamico y descriptivo. Sus palabras construyen un mundo tan real que engaña el lector.
viii) La ficción sugerido en “Continuidad de los Parques” no tiene límites. La realidad y el mundo de ficción se chocan y es casi imposible separarlos.
ix) Citar: 1.) La transición entre la narración sobre el protagonista y la novella.
2.) La oración final.
3) Párrafo 2
a) “Las Medias Rojas”
i) El cuento considera dos dimensiónes de la ficción: la obra es una de ficción porque no es una historia real, y también hay un mundo de ficción en la mente de Ildara
ii) Ella necisita la ficción para escapar las realidades de violencia doméstica y la pobreza del campo. Ella está atrapada dentro de las aspiraciones muertas de su padre y quiere liberarse.
(1) Por eso, las medias rojas que compra representa una manifestación física de sus sueños lejanos.
(2) Citación: La descripción de sus sueños de “los lejanos países donde el oro rueda por las calles y no hay sino bajarse para cogerlo” (Bazán 3).
iii) Al principio, el lector cree que la ilusión de la imaginación de Ildara va a salvarla o, por lo menos, protegerla del sufrimiento. Sin embargo, el último mensaje del cuento es que sueños siempre tienen limitaciones.
(1) Emilia Bazán quiere transmitir el mensaje que la realidad siempre controla el mundo de ficción. La vida puede ser muy desagradable, a pesar de la fortaleza de sus sueños de cambio.
iv) “Y nunca más el barco la recibía en sus concavidades para llevarla hacia nuevos horizontes de holganza y lujo. Los que allá vayan, han de ir sanos, válidos, y las mujeres, con sus ojos alumbrando y su dentadura completa…” (Bazán 3).
(1) Aún sus sueños la rechazan y su mundo de ficción cae dentro de la presión de la realidad.
v) En este cuento, la ficción está limitada y es fútil en el rostro de la vida actual.
4) Párrafo 3
a) Una comparasión entre los dos cuentos. ¿Cuáles son las diferencias entre los usos de la ficción?
b) Análisis y prueba de la tesis.
5) Conclusión
a) Reformulación de la tesis.
b) Resumen y pensamientos finales
c) “Clincher”
Tuesday, September 30, 2008
Dolor Peor Que Muerte
El cuento “Una Venganza,” por Isabel Allende, representa el uso poderoso de la estructura y la trama de una obra para magnificar el suspenso y también para aumentar profundamente el significado. La historia, por su misma, tiene muchos aspectos de otras cuentos pero las técnicas de la autora se separa de todas las otras. El cuento tiene lugar sobre un período de treinta años y por eso la narración es muy delicada y deliberada. También, el cuento pierde su fuerza sin el final sorprendiendo y las diferentes posibilidades de la venganza que se refiere el título. Por tanto, Allende tuvo que construir una trama que gira completamente en torno al clímax.
Mientras leí el cuento, yo sentí varias emociones fuertes. Cuando Tadeo regresó a la vivienda de Dulce Rosa, yo no pude creer que ella empezó a querer el mismo hombre que la violó hace treinta años. No es realista por entero que su obsesión con la venganza se pondría un sentimiento de amor. También, aunque el capítulo sugiere que el momento clave es el regreso de Tadeo al pueblo donde vive Dulce Rosa, yo pienso que es cuando ella se probó el vestido de novia enfrente del espejo y le dio cuenta que “no pudo seguir engañando a su propio corazón.” En este momento ella decidió a seguir con la venganza, a pesar de su amor de Tadeo. También, creo que es el instante que Dulce Rosa toma la arma en la forma de tijeras para matarse. En algunos respetos, es como la obra “Hamlet,” por Shakespeare, en que el protagonista necesita calmar el fantasma de su padre muerto y lograr una venganza.
Durante todo el cuento, yo pensé que la venganza sería manifestada en la forma del castigo físico de Tadeo Céspedes. Pero, Allende revela un giro inesperado al final de cuento. En vez de matar a Tadeo, Dulce Rosa se mata en el mismo vestido de organza y en el mismo lugar como la violacíon inicial. Ella sabe que esta imagen de su única amante consumirá la mente y los sueños de Céspedes para siempre. Últimamente, su acción de venganza va a causar un dolor peor que la muerte en el corazón de Tadeo.
Friday, September 26, 2008
La Mezcla de Culturas
Cuando yo empecé a leer “Pollito Chicken,” por Ana Lydia Vega, no entendí muchas cosas sobre el cuento. Primero, había muchas expresiones que yo nunca había oído de. También, inicialmente no entendí la mezcla de lenguajes en el cuento; Vega usa efectivamente una forma de “Spanglish.”
Después de leerlo otra vez, yo empecé a entender la moraleja y el propósito del uso de dos lenguajes. En mi estimación, Ana Vega es una autora femenina y en este cuento, ella trata de explorar las influencias de dos culturas en una mujer de Puerto Rico que vive en Los Estados Unidos. Ella decidió regresar a Puerto Rico después de ver un cartel, tras diez años. Ella considera los puertorriqueños como una gente inferior y está contenta que su madre decidiera emigrar a los Estados Unidos. Pero, Ana Vega razona que no podemos olvidarnos el lugar de que venimos. Por eso, su protagonista Suzie visita San Juan con una mente cerrada y un estilo de vida Americano. El cuento cambia entre inglés y español para mostrar la importancia de las dos culturas en su vida. Aunque aparece que Suzie no quiere estar asociada con su país natal, grita el sonoro mugido ancestral de “viva Puerto Rico libre!” cuando ella y el camarero se acuestan.
Suzie, con su ropa y su actitud Americana, no puede escapar de su pasado o su legado. Ella tiene tendencias instintivas de los puertorriqueños. Hay una alusión a la novela “A Streetcar Named Desire,” en que Blanche, una mujer sofisticada y respetable, se siente atraída por un hombre grasiento y alborotoso que se llama Stanley. Es posible que Suzie se sienta una atracción similar por alguien que considera inferior y menos civilizado. Siempre hay tensiones entre varias culturas y Suzie quiere separarse de su gente nativa para evitar el racismo y los juicios de otros en Los Estados Unidos. Sin embargo, su país la reclama al final y le da cuenta que la mezcla compleja de las dos culturas es un parte distinto e inevitable de su personalidad.
Sunday, September 21, 2008
¡Mi Tesis!
Wednesday, September 17, 2008
Un Sueño Diferido
Mientras hemos leído historias sobre las posibilidades de la ficción y los mundos que podemos explorar con la ayuda de la imaginación, el cuento “Las Medias Rojas,” por Emilia Pardo Bazán, me parece muy diferente. Se trata de una mujer muy joven que está atrapada en un mundo de tristeza y dolor. Su padre Clodio la golpea porque piensa que ella gastó su dinero en algunas medias rojas. Yo creo que estas medias representan un objeto físico de sus sueños lejanos. Es su última esfuerza de alcanzar al otro mundo de libertad y igualdad.
Al principio, el lector cree que la ilusión de la imaginación de Ildara va a salvarla o, por lo menos, protegerla del sufrimiento. Sin embargo, el último mensaje del cuento es que sueños siempre tienen limitaciones. Cuando ella se cae al suelo después del cachete de Clodio, le da cuenta que no va a ser una conclusión feliz de su vida. Sin ojos alumbrando o dentadura completa, ella no encontrará aceptación en el mundo de fantasía. Para Ildara, la ficción es una manera de escapar de las injusticias de la realidad. Pero, la imaginación solamente no es suficiente—la realidad siempre regresa, con o sin su aprobación. El cuento explora los temas de violencia doméstica, la desigualdad de las mujeres, y la pobreza.
Un parte del cuento que tuvo un efecto fuerte para mí fue la visita del doctor y su mal tratamiento de Ildara. El médico representa una otra presencia masculina en la historia y su actitud hacia ella es más o menos el mismo como Clodio. Después de diagnosticarla con malas noticias, él sale sin una palabra. Es obvio que Ildara vive en un mundo donde las mujeres no reciben bastante respeto. Pero la moraleja del cuento no ofrece ninguna esperanza por el futuro. En la cara de realidad, un sueño de escapar es un sueño fútil.
Wednesday, September 10, 2008
Como una Serpiente Comiendo su Propia Cola
El cuento “Continuidad de los Parques” representa una mezcla de las fronteras de dos mundos: el mundo de la ficción y el mundo real. Es una historia de continuidad entre la vida física y la de la imaginación. El protagonista quiere escapar de las tensiones diarias de su trabajo y trata de cerrar la puerta en los problemas y los hechos de la realidad. Es importante realizar que libros y cuentos tengan el poder de libertarnos de las preocupaciones en nuestras vidas. Y parace que el protagonista, el hombre que está leyendo la obra, tiene control completo sobre su trabajo, su vida personal, y también la novela en su mano. Como él está leyendo, la atmósfera circundante se pone más realista y más dinámica hasta el termino cuando se da cuenta que su sentido de control es solamente una ilusión. La realidad siempre encuentra una senda de entrada en su vida, a pesar de tratar de escaparla. Mientras él lee las últimas líneas de la novela, lee actualmente la trama de su destino. La puerta simbólica abre, las líneas entre la ficción y la realidad desaparecen, y la historia de su vida termina de repente. El termino deja el lector preguntando si una obra de ficción puede estar viva. Julio Cortázar muestra que un lector puede estar tanto absorbido en una historia que el mundo ficciónal se pone efectivamente su realidad. Es posible que el destino del protagonista sea un resultado de su intento esconder de los problemas y las luchas de realidad. En vez de terminar la novela, la historia lo termina y éste es el aspecto irónico del cuento. Últimamente, el cuento lee como una historia dentro de una historia, pero las dos se unen; una serpiente que come su propia cola.